Jeremia 22:27

SVEn in het land, naar hetwelk hun ziel verlangt om daar weder te komen, daarhenen zullen zij niet wederkomen.
WLCוְעַל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר־הֵ֛ם מְנַשְּׂאִ֥ים אֶת־נַפְשָׁ֖ם לָשׁ֣וּב שָׁ֑ם שָׁ֖מָּה לֹ֥א יָשֽׁוּבוּ׃ ס
Trans.

wə‘al-hā’āreṣ ’ăšer-hēm mənaśśə’îm ’eṯ-nafəšām lāšûḇ šām šāmmâ lō’ yāšûḇû:


ACכז ועל הארץ אשר הם מנשאים את נפשם--לשוב שם  שמה לא ישובו  {פ}
ASVBut to the land whereunto their soul longeth to return, thither shall they not return.
BEBut to the land on which their soul's desire is fixed, they will never come back.
DarbyAnd into the land whereunto they lift up their souls to return, thither shall they not return.
ELB05Und in das Land, wohin sie sich sehnen zurückzukehren, dahin werden sie nicht zurückkehren. -
LSGMais dans le pays où ils auront le désir de retourner, Ils ne retourneront pas.
SchAber in das Land, dahin sie zurückzukehren verlangen, sollen sie nicht wieder kommen!
WebBut to the land to which they desire to return, thither shall they not return.

Vertalingen op andere websites


Hadderech